All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Мацуо Басё (яп. 松尾芭蕉 (псевдоним); при рождении названный Киндзаку, по достижении совершеннолетия — Мунэфуса (яп. 宗房 ); ещё одно имя — Дзинситиро (яп. 甚七郎 )) — великий японский поэт, теоретик стиха.

ATTENTION, много буков.

читать дальше

@темы: nihongo, стремление м-м-м... к прекрасному?, как бы что-то умное, Басё

Комментарии
27.11.2009 в 20:36

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
При поиске истинного написания хайку обнаружила непонятное. У Исса тоже упоминался Млечный путь и записывался он 天の川, у Басё же - 天の河. Do:shite?

И кстати, первый раз встречаю такие разные переводы одного и того же хайку (см. про Хикаридо), там даже смысл разный получается, нэ?