All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Собрала всю несделанную домашку в аккуратную стопочку и думаю, что лучше: случайно протерять или сжечь.:hmm: А может быть сделать? "Никогда! Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла" (с) :-D

Мозговыносящее:


@музыка: Новое московское сиртаки

@темы: служение Великому, чем дальше в лес - тем боже мой, это очень сильное колдунство

Комментарии
08.05.2010 в 21:06

Just a Weed. Like others.
сжечь. все тлен кроме... (с)
)))))))
08.05.2010 в 21:52

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Теперь дело за малым - перевести этот лозунг на японский и размашисто написать на итоговом тесте. :crzdance:
08.05.2010 в 22:44

Just a Weed. Like others.
~RinRin~
дооо...)))
15.05.2010 в 14:06

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
Кстати, да, перевести надо.
全ては荒唐無稽です。 ロリウアンピス以外。- ? :)))
15.05.2010 в 15:23

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Не, вздор не так масштабно, а тлен что-то не найти, вариант - "Всё преходяще, кроме лоли платьев"

全ては無常ですが、ロリドレスを除いて。

Похоже о нетленности лоли платьев знал еще Некрасов, откуда бы еще могло взяться подобное проклятье? :lol:

Ты дай же, боже господи!
Чтоб тлен пришел на платьице,
Безумье на головушку
Злодея моего!
15.05.2010 в 15:26

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
~RinRin~ 無常 - бест!
Интересно, какое "за исключением" удачнее звучит. :duma:
15.05.2010 в 15:26

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
Ты дай же, боже господи!
Чтоб тлен пришел на платьице,
Безумье на головушку
Злодея моего!


:lol::lol::lol::lol:
15.05.2010 в 15:47

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Не знаю, м.б. 除いて - более строгое исключение :hmm:

除いて - за исключением чего, исключая что, кроме чего

以外 - кроме, помимо, за исключением

Уф, всё к тесту мы подготовились. :lol: :lol: :lol:
15.05.2010 в 15:56

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
~RinRin~, да! переведи ещё и на английский, и я готова к экзамену. :)))
15.05.2010 в 16:06

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Everything is decay exept loli dresses. :lol: :lol: :lol:

Опять "тлен" слово сложное, но у нас же есть один знакомый профессиональный переводчик. :eyebrow:
15.05.2010 в 17:01

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
Я думаю, "тлен" в данном случае - dust :-D
15.05.2010 в 17:02

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
Опять "тлен" слово сложное, но у нас же есть один знакомый профессиональный переводчик.
Точно. Алена-сан, хэлп ас, кудасай. :lol:
15.05.2010 в 17:02

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
хэрупу ассу
15.05.2010 в 18:52

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
У меня в словаре один "тлен" - decay, но он похоже самый что ни на есть настоящий. :laugh: Вот как сложно у этих туземцев отыскать нормальный "тлен". :lol: :lol:
Вот он наш: Тлен (иноск.) все бренное, разрушающееся, земное, — временное.
Dust мне кажется тоже не дотягивает по степени воздействия. :duma: (пыль, бренные останки, прах, тлен)
Да, アリョーナさん、教えて。

М.б. vanity - суета, тщета :duma2:
15.05.2010 в 19:17

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
Словарь говорит:
3) (нечто непрочное, не имеющее ценности) dust, vanity, nothingness; sham

обратиться / превратиться в тлен — turn to dust

:hmm:
15.05.2010 в 19:38

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Мы пользуем один и тот же он-лайн словарь. :lol:
Ну, вот чё-то примеры с этим dust меня не вдохновляют (в моем понимании это вообще пыль).
И потом устойчивое выражение, по-моему, обратиться в прах. :hmm:
Мне как-то из предложенного vanity больше всего нравится.
15.05.2010 в 19:52

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
~RinRin~, все, ждем спецов, пока мы тут не переписали всю историю и современность английского языка. Беги лучше новые фотки смотреть.
16.05.2010 в 21:51

Just a Weed. Like others.
well I guess... All is rot but the loli-dress!
(a bit of poetry at our heads)

tokoro de:

16.05.2010 в 22:23

All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
Немного лоли есть в любой из нас. :D (прямо готовая рекламная кампания для лоли-магазина :lol: )
16.05.2010 в 22:34

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
All is rot but the loli-dress!
Спасибо! :inlove:
16.05.2010 в 22:58

Just a Weed. Like others.
~RinRin~
да, это заразно! )))
Fallen Star
не за что)))
16.05.2010 в 23:00

Just a Weed. Like others.
~RinRin~
да, это заразно! )))
Fallen Star
полет фантазии)))
16.05.2010 в 23:06

boldly going forward 'cause we can't find reverse (c)
Oxalis, о, это вы. Алена-сан? По-моему совершенно очаровательно. :inlove:
17.05.2010 в 22:10

Just a Weed. Like others.
Fallen Star
мы это))) нам было стыдно на конвенте без малейшего костюма)))